Все новости

Найдены соответствия звуков согласных в китайском и корейском языках

Исследование поможет в совершенствовании обучения специалистов, владеющих обоими языками, рассказали в пресс-службе Новосибирского государственного университета

НОВОСИБИРСК, 5 августа. /ТАСС/. Регулярные фонетические соответствия между согласными китайского и корейского языков выявили в Новосибирском государственном университете. Это поможет в совершенствовании обучения специалистов, владеющих обоими языками, сообщили ТАСС в пресс-службе вуза.

Ученые отмечают, что сопоставительных исследований по китайскому и корейскому языкам в русскоязычном научном пространстве крайне мало.

"Некоторые слова на разных восточных языках звучат в определенной степени сходно, что вызывает определенные трудности у тех, кто изучает их параллельно. Особенно явно данная схожесть выражается в лексике, основанной на иероглифической письменности. Одной фонеме китайского языка соответствуют несколько фонем корейского языка, точно так же одна фонема корейского языка может соответствовать нескольким фонемам китайского языка. Таким образом и были сформированы регулярные фонетические соответствия. Моей целью стало выявление таких регулярных фонетических соответствий и их последующая систематизация", - цитирует пресс-служба автора исследования Артема Ташлыкова.

Результатом работы стала сводная таблица регулярных фонетических соответствий согласных фонем китайского и корейского языков. При ее составлении были учтены все возможные слоги китайского языка, а также все соответствующие каждому слогу китайского языка слоги корейского языка. Для объективного сравнения артикуляционно-акустических характеристик звуков исследователь применил методы электроакустического анализа - спектрографии и осциллографии.

Исследователь заранее составил список из 150 двухсложных слов, обладающих общими иероглифическими корнями как в китайском, так и в корейском языках. Слова были подобраны таким образом, чтобы можно было провести анализ каждой из представленных в обоих языках фонем во всех вариантах их реализации в речи. Затем были произведены аудиозаписи двух носителей китайского языка и двух носителей корейского языка.

Предварительно информантам предложили ознакомиться с этим списком слов, а потом прочитать их вслух. Чтобы исключить дефекты при записи и расширить статистические данные, каждое слово произносили по четыре раза с паузами между ними. Это помогло избежать комбинаторных изменений в произношении между словами при прочтении. Таким образом было проанализировано в общей сложности 2 400 аудиофрагментов. "Было установлено в общей сложности 40 регулярных фонетических соответствий, из них 32 соответствия между фонемами, обладающими аналогичным способом артикуляции", - цитирует пресс-служба ученого.